MK creation English For you

  • MENU
  • MAP

味の違いの説明

2018年8月4日

2016年の夏にご家族でマレーシアに引越しをされた生徒さんが去年に引き続き、今年も一時帰国の際に遊びに来てくださいました!

お別れした時が小学校2年生。今年は4年生です!

 

大きくなりました。

お母様はどんどんお美しくなる…!マレーシアの暮らしが合っているのでしょうね♪

 

英語は抜群です!

先月、マレーシアで受けた日本の英検準2級も余裕で合格していました。

ライティングとスピーキングパートでは満点を取っていました。

 

そう。ライティングとスピーキング。

どちらも「伝える能力」のパートです。

そのパートで満点が取れる。

というのは、つまり日ごろから英語で自分の意思を伝え、相手の意思を受け取っている証拠ですね。

 

点数の上だけの話ではありませんよ。

 

「僕、日本のかき氷よりマレーシアのかき氷が好きなんだ」

と言われたので

「どこが違うの?」

と、聞きました。

 

これは実は難しい問い。

大人でも「なんとなく」とか「甘さがちょっと・・・」という程度の人が多いでしょう。

 

でも、こんな答えが返ってきましたよ。

「日本のかき氷のシロップはいちご味だとしても、ちょっと何かが混ざった味がする。でもマレーシアのかき氷は、もっと本物のいちごに近い味がするんだ」

 

すごいです!完璧です!参りました!

 

いくら日本で英語を勉強していったからとは言っても、海外生活ですぐに困らないほどのレベルには追い付けません。現地のインターナショナルスクールに通う中で苦労もいっぱいあったと思います。

そういった事を一つずつ乗り越えた2年目ならではのコミュニケーション能力を見せつけられました。感激しました。

 

MKcreationで英語を学習する皆さまにもぜひ聞いてほしいと思っためぴそーどです。

 

毎年、お顔を見せてくださるので、毎年写真を撮っています。

今年が

1年前(2017年)同じアングルで

 

もう一つ!

日本を発つ前にハグをした時は

今年(2018年)もハグをしてくれました。

背が高くなってる!!

 

来年もハグしてくれるかな~!?