味の違いの説明
2018年8月4日
2016年の夏にご家族でマレーシアに引越しをされた生徒さんが去年に引き続き、今年も一時帰国の際に遊びに来てくださいました!
お別れした時が小学校2年生。今年は4年生です!
大きくなりました。
お母様はどんどんお美しくなる…!マレーシアの暮らしが合っているのでしょうね♪
英語は抜群です!
先月、マレーシアで受けた日本の英検準2級も余裕で合格していました。
ライティングとスピーキングパートでは満点を取っていました。
そう。ライティングとスピーキング。
どちらも「伝える能力」のパートです。
そのパートで満点が取れる。
というのは、つまり日ごろから英語で自分の意思を伝え、相手の意思を受け取っている証拠ですね。
点数の上だけの話ではありませんよ。
「僕、日本のかき氷よりマレーシアのかき氷が好きなんだ」
と言われたので
「どこが違うの?」
と、聞きました。
これは実は難しい問い。
大人でも「なんとなく」とか「甘さがちょっと・・・」という程度の人が多いでしょう。
でも、こんな答えが返ってきましたよ。
「日本のかき氷のシロップはいちご味だとしても、ちょっと何かが混ざった味がする。でもマレーシアのかき氷は、もっと本物のいちごに近い味がするんだ」
すごいです!完璧です!参りました!
いくら日本で英語を勉強していったからとは言っても、海外生活ですぐに困らないほどのレベルには追い付けません。現地のインターナショナルスクールに通う中で苦労もいっぱいあったと思います。
そういった事を一つずつ乗り越えた2年目ならではのコミュニケーション能力を見せつけられました。感激しました。
MKcreationで英語を学習する皆さまにもぜひ聞いてほしいと思っためぴそーどです。
毎年、お顔を見せてくださるので、毎年写真を撮っています。
今年が
1年前(2017年)同じアングルで
もう一つ!
日本を発つ前にハグをした時は
今年(2018年)もハグをしてくれました。
背が高くなってる!!
来年もハグしてくれるかな~!?