MK creation English For you

  • MENU
  • MAP

お揃いって?

2020年6月6日

クミコ先生は去年の夏にワンピース作りに挑戦しました。

その残り布が、このコロナ対策のマスク作りに役立つという結果になったのですが。

そのおかげで(?)マスクと服がお揃いになりました。

 

こんな感じです。

わぉ~!!!

黄色星人!?

 

この「お揃い」って英語で何って言うかな?

 

お揃いは matching マッチング

柄は pattern パターン

です。

いろんな言い方がありますが、言いやすくて覚えやすいのでお勧めです。

 

ちなみに

ワンピースは和製英語。

英語は dress ドレス です。

 

なんだか、発表会で着るよなイメージですよね。

でも大丈夫。

summer dress サマードレス って言ってもいいですよ。

社交界とかでバッチリ決めるドレスは evening dress イブニングドレス と言います。

いつか着てみたい!

 

ハワイやグアムなどリゾート地に行く皆さんにはお買い物英語の必須ワードかもしれません。使ってみてね!

 

インスタグラムで動画を更新中です。

「kumiko_sensei」又は

「#英会話教室mkcreation」

で検索してね!

View this post on Instagram

Matching pattern 🍋 お揃いって英語で何っていうの? 詳しくは、kumikosensei.com を見てね! #甲賀市英会話教室 #滋賀県英会話教室 #英会話教室mkcreation #クミコ先生 #英語の先生 #英会話講師 #英会話教室 #英会話教室運営 #大人英会話 #大人英会話教室 #こども英会話教室 #子供英会話 #小学生英会話 #小学生英会話教室 #中学生英会話 #高校生英語 #大学生英会話 #和製英語 #手作りマスク #手作りワンピース #英語って楽しい #日野町英会話 #湖南市英会話 #伊賀市英会話スクール#甲賀市英語教室#英語で豊かな人生を

A post shared by Kumiko Inoue (@kumiko_sensei) on